mercoledì 4 febbraio 2009

Sa Cantone de Aengus su Vagabundu



Tando so bessidu a su buscu de nùtzola,

Ca unu fogu fit intro de sa conca mia,

E apo segadu una camba e l’apo iscorzolada,

E a unu filu apo agantzadu una mura;

E cando mariposas biancas sunt bènnidas a bolu,

E istellas che mariposas fint a lampalughe,

Apo lampadu sa mura in sa currente

E apo tentu una trota minore de prata.


A pustis de che l’àere posta in terra

So andadu a sulare su fogu morinde,

Ma carchi cosa at fatu istrimuzu,

E calicunu m’at mutidu cun su numene meu:

Fit diventada una pisedda de lughe

Fiores de mela in sos pilos

M’at mutidu cun su numene meu e est’isparida

In s’aera lughente.


So imbetzadu camminande

Peri sos montes e sas baddes,

Ma apo a ischire a ue est andada,

E l’apo a basare in sas lavras e l’apo a leare sas manos;

E amus a passizare in s’erba arta pintirinada,

E amus a boddire finas a sa fine de sos tempos

Sas melas de prata de sa luna,

Sas melas de oro de su sole.


William Butler Yeats (Dublin, 1865- Roquebrune-Cap-Martin, 1939)



2 commenti:

Anonimo ha detto...

Bestiale in sardo!

Anonimo ha detto...

wow